Accueil Gilles Chartrand Capsule linguistique : Heures et jours

Capsule linguistique : Heures et jours

- Imprimer ce texte - Cliquez sur mon nom pour m'envoyer un message

Partagez cette page avec :

Bien qu’on entende souvent l’expression 24 heures par jour, sept jours par semaine, elle est fautive. Elle est calquée sur l’anglais twenty-four hours a day, seven days a week.

On dira plutôt 24 heures sur 24, sept jours sur sept.

L’expression 24 heures par jour peut se remplacer aussi par :

– jour et nuit
– nuit et jour
– le jour et la nuit
– vingt-quatre heures sur vingt-quatre

Quand on veut parler d’un établissement ouvert sans interruption, on dira donc :

– ouvert en tout temps
– ouvert jour et nuit, sept jours sur sept
– ouvert 24 heures sur 24, sept jours sur sept

L’expression 365 jours par année est aussi correcte.

(Source : Portail linguistique du Canada).

Imprimer ce texte - Cliquez ici pour recevoir ce texte par courriel
Partagez cette page avec :
Cliquez sur mon nom pour m'envoyer un message