|
 Vacances en Pénichettes® Locaboat Holidays
|
|
|
Louise Turgeon Chronique auteurs québécois Littérature et poésie
|
|
|
|
|
|
Mercredi le 13 juillet, 2005
Publié dans quarante pays, vendu à plus de quatre millions d’exemplaires, L’histoire de Pi est maintenantle plus gros succès international qu’ait jamais connu un écrivain québécois. Ce récit raconte l’invraisemblable lutte de Pi pour sa survie. Il affirme que, si on a la foi, on peut passer à travers toutes les épreuves.
Vivant dans le jardin botanique de Pondichéry en Inde, où son père s’occupait du zoo, Pi Patel aurait eu une vie plutôt heureuse si ses parents n’avaient pas décidé un jour de quitter l’Inde pour venir s’installer à Toronto, emportant avec eux quelques animaux.
L’histoire de Pi, c’est celle d’un naufrage. C’est celle surtout de la nécessité de vivre dans la promiscuité d’un énorme tigre du Bengale capable de ne faire qu’une bouchée de Pi.
Grâce à son courage, à sa connaissance du comportement animal, Pi réussira à maîtriser l’animal en solitaire pendant 227 jours.
Au cours de cette longue dérive, on y apprend qu’entre nature et culture il n’y a pas de démarcation nette, qu’on peut «dialoguer» avec les animaux, que l’ingéniosité et le courage sont la voie du salut tout autant que la religion, puisque Pi a puisé sa sagesse et son savoir dans les religions musulmane, chrétienne et hindoue, qu’il a toujours pratiquées avec ferveur.
L’histoire de Pi, c’est un hymne à la vie, c’est une saisissante fable, une incroyable épopée, c’est un beau et grand livre raconté avec amour, humour et une émouvante naïveté.
L'AUTEUR :
Né en Espagne en 1963 de parents québécois, YANN MARTEL vit habituellement à Montréal, où il écrit, pratique le yoga et est bénévole dans un centre de soins palliatifs. Francophone, il écrit en anglais.
Il a vécu dans de nombreux pays et a étudié la philosophie aux universités Trent et Concordia.
Son recueil de nouvelles The Facts behind the Helsinki Roccamatios, paru en français sous le titre Paul en Finlande (Boréal, 1994), a gagné divers prix, a été publié en plusieurs langues et encensé par la critique.
Après Self, dont la traduction française d’Hélène Rioux a été publiée par XYZ éditeur en 1998, son second roman, Life of Pi (Knopf Canada & Vintage), est sorti le 11 septembre 2001.
Le livre connaît un succès planétaire: il a été traduit en plus de trente langues, et il a reçu, après avoir été finaliste au Prix du Gouverneur général, le prix Hugh MacLennan pour la Fiction de la Quebec Writers’ Federation, avant d’obtenir à Londres, en octobre 2002, l’un des plus prestigieux prix littéraires du monde, le Man Booker Prize.
Yann Martel a dit: «L’anglais est la langue dans laquelle j’exprime le mieux la subtilité. Mais je dois dire que le français est la langue la plus proche de mon cœur. Et pour cette raison même, l’anglais me donne une distance suffisante pour écrire.»
L'HISTOIRE DE PI
(Life of Pi)
Yann Martel
Traduction : Nicole et Émile Martel
XYZ ÉDITEUR
Format poche
2005 - 360 pages - 16,00$
XYZ ÉDITEUR
Vous pouvez lire les chroniques précédentes en cliquant sur ARCHIVES.
Pour consulter les autres chroniques livres et culture lanaudoise cliquez sur : http://culture.planete.qc.ca
Pour consulter la chronique De bric et de broc, cliquez sur : "/loulou/detoutetderien/index.html"
|
|
Recherche dans
Louise Turgeon Chronique auteurs québécois Littérature et poésie
|
|
|
|
|
|
|